ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΧΑΛΙΑΚΟΠΟΥΛΟΣ

ΣYΓΓΡΑΦΕΑΣ - ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ
Αρχική Δημοσιεύματα - Συνεντεύξεις Παρατηρητής της Θράκης - Γρηγόρη Χαλιακόπουλου «Να φοβάσαι τον άνδρα…»
Παρατηρητής της Θράκης - Γρηγόρη Χαλιακόπουλου «Να φοβάσαι τον άνδρα…»
PDF Εκτύπωση E-mail

Παρουσιάστηκε την Πέμπτη 7 Ιουνίου στο Δημοκρίτειο βιβλιοπωλείο το νέο βιβλίο του Γρηγόρη Χαλιακόπουλου «Να φοβάσαι τον άνδρα...», το οποίο προλόγισε η συγγραφέας Ελένη Συράκη. Ο Γρηγόρης Χαλιακόπουλος είναι συγγραφέας, δημοσιογράφος. Για μεγάλο χρονικό διάστημα εργάστηκε στον τραπεζικό τομέα και υπήρξε συνδικαλιστής του αυτόνομου και ανένταχτου συνδικαλιστικού χώρου. Διετέλεσε Γενικός Γραμματέας και Αντιπρόεδρος του Συλλόγου Εργαζομένων της τότε Τράπεζας Πίστεως, καθώς και μέλος της Διοίκησης της ΟΤΟΕ. Παραιτήθηκε και αποχώρησε οριστικά από κάθε εκπροσώπηση λόγω διαφωνιών με την πολιτική του κινήματος. Κατά τα έτη 1994-1995 εξέδιδε την εφημερίδα «Αίσθηση Λόγου και Τέχνης», μέσα από την οποία προβλήθηκαν σπουδαίοι άνθρωποι της Επιστήμης, των Γραμμάτων και των Τεχνών. Συνεργάστηκε δημοσιογραφικά με εφημερίδες και περιοδικά. Το 1997 πρωτοδημοσίευσε στον τύπο, τα Αρχεία του Δρομοκαΐτειου, της προ και μετά-κατοχικής περιόδου, για όλους τους σπουδαίους ανθρώπους που έζησαν μέσα στο Ψυχιατρείο, όπως ο Γεώργιος Βιζυηνός, ο Ρώμος Φιλύρας, ο Νικόλαος Δραγούμης και άλλοι πολλοί. Το παραμύθι του, το «Δάκρυ του Μουτζούρη παρουσιάστηκε από το Δήμο Κυπαρισσίας και τους Ελληνικούς Σιδηρόδρομους για τα 100 χρόνια από την ίδρυσή τους. Επίσης επιλέχθηκε από το Υπουργείο Παιδείας στον κατάλογο των παιδικών βιβλίων για τα Δημοτικά Σχολεία.

Σήμερα, αρθρογραφεί με κύρια θεματολογία του την κοινωνία και τον άνθρωπο.

Ολόκληρος ο τίτλος του βιβλίου είναι «Να φοβάσαι τον άνδρα που δεν κλαίει»

ΠτΘ: κ. Χαλιακόπουλε πείτε μας λίγα λόγια για το νέο σας βιβλίο...

Γ.Χ.: Το βιβλίο «Να φοβάσαι τον άνδρα...», περιέχει τέχνη, πολιτισμό, πολιτική και θίγει κοινωνικά ζητήματα. Αφορά ζευγάρια που το συστατικό τους στοιχείο είναι το συγκρουσιακό. Συγκρούσεις της καθημερινότητας, στο σπίτι, στη δουλειά, ακόμη ένα θέμα που θίγεται μέσα στο βιβλίο είναι η ακραία ματαιοδοξία των ανθρώπων αυτών. Το απόσταγμα του βιβλίου αυτού είναι ο οικτρός συμβιβασμός των ανθρώπων.

ΠτΘ: Ο τίτλος του βιβλίου παραπέμπει στη ρήση του Ευαγγελίου «η δε γυνή να φοβείται τον άνδρα»...

Γ.Χ.: Ο τίτλος δεν είναι ολόκληρος, τον έχω κόψει στη μέση, ολόκληρος ο τίτλος είναι «Να φοβάσαι τον άνδρα που δεν κλαίει», δεν έχει λοιπόν καμία σχέση με θρησκειολογικό δογματισμό. Το μήνυμα του βιβλίου είναι το ακριβώς αντίθετο. Το βιβλίο είναι αφιερωμένο στις γυναίκες που απλώς επιβίωσαν, είτε είναι η γυναίκα της υποχρεωτικής μπούργκας, είτε η ελληνίδα γυναίκα που ήταν κλεισμένη στο σπίτι, χωρίς διεξόδους. Έχω μια ιδιαίτερη εκτίμηση στις γυναίκες, διότι από αυτές προερχόμαστε. Νιώθω την ανάγκη να αποδώσω τα εύσημα στις γυναίκες και το βιβλίο αυτό παρουσιάζει τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες.

Η θέση της γυναίκας και οι δικές της ευθύνες

ΠτΘ: Πολλοί θα πουν ότι για την θέση στην οποία βρέθηκε η γυναίκα, έχει και αυτή τις ευθύνες της, μιας και προσπάθησε να κάνει όσα κάνει κι ένας άνδρας για να αποδείξει ότι είναι ίση ή και ανώτερη από τον άνδρα...

Γ.Χ.: Παρ' ότι είμαι Μεσσήνιος νιώθω περισσότερο ανατολίτης. Δεν θα δικαιολογήσω απόλυτα τη γυναίκα, αλλά ο αντίλογος στον οποίο αναφερθήκατε όντως υπάρχει και έχει στοιχεία πραγματικότητας. Η γυναίκα μέσα από τη ματαιοδοξία της να ξεπεράσει τον άνδρα, να γίνει διευθύντρια, να οδηγεί καλύτερα από τον άνδρα έχει φτάσει πολλές φορές στο σημείο να οδηγεί και να μουτζώνει. Σημασία όμως έχει να δούμε ποιος ήταν ο «δάσκαλός» της. Δάσκαλός της ήταν ο εαυτός της ή ο άνδρας; Εγώ πιστεύω ότι δάσκαλος του καθενός είναι η άγνοια, η έλλειψη γνώσης. Ο άνθρωπος είναι ελεύθερος και μπορεί να πετύχει στη ζωή του όταν έχει γνώση. Δεν καταξιώνεσαι με το να πάρεις καλύτερο βαθμό στην κοινωνική πυραμίδα, αλλά με το να είσαι καλύτερα ταυτισμένος με τον εαυτό σου και τη συνείδησή σου, τότε κανείς δεν μπορεί να σε βγάλει από τον ίσιο δρόμο. Γι' αυτό και δεν πιστεύω πως το κατόρθωμα του κάθε ανθρώπου να πάει μπροστά εξαρτάται από θρησκείες, πατρίδες και έθνη. Εξαρτάται από τον ίδιο τον άνθρωπο από την προσπάθεια που κάνει να γνωρίζει, γιατί όταν γνωρίζεις είσαι ελεύθερος. Αν λοιπόν η γυναίκα δει πού ήταν και πού έφτασε και πώς πολλές φορές η ίδια φέρεται σαδιστικά στον εαυτό της, τότε θα βρει τη φόρμουλα να ισορροπήσει. Πρέπει κάθε φορά να αντιμετωπίζουμε το πρόβλημα. Το πρόβλημα δεν είναι ο άνδρας ή η γυναίκα. Το πρόβλημα είναι ο οικτρός συμβιβασμός που γίνεται μεταξύ τους, το να ζούμε μαζί ενώ δεν ταιριάζουμε, να κάνουμε ένα παιδί γιατί έτσι πιστεύουμε ότι ολοκληρωνόμαστε. Αυτό δεν είναι ολοκλήρωση αλλά μαρτύριο όταν γίνεται γιατί το επιτάσσουν οι κοινωνικές συνθήκες.

Τα θεατρικά έργα του Γρηγόρη Χαλιακόπουλου

ΠτΘ: Το βιβλίο είναι πολύ φρέσκο, κυκλοφόρησε πριν από μια εβδομάδα, είναι νωρίς να ρωτήσω για τα επόμενα σχέδιά σας;

Γ.Χ.: Αυτή τη στιγμή παίζεται από το Δήμο Άργους ένας μονόλογος που έχω γράψει με τίτλο «Θυρίδα 101», με πρωταγωνιστή το Γιώργο Μιχαλακόπουλο και αφορά έναν τραπεζικό υπάλληλο που φυλάει τις θυρίδες του πλούτου ενώ αυτός είναι πάμφτωχος. Έχω γράψει ακόμη ένα θεατρικό με τίτλο «Η φωνή της πεταλούδας» που θα παιχτεί τον Σεπτέμβριο στην Αθήνα από τη σοπράνο της Λυρικής την Τζένη Δριβάλα. Και ένα τρίτο θεατρικό που έχω γράψει και παίζεται στην Αθήνα αυτό τον καιρό, έχει τίτλο «Φτιάξτε σχολειά, φτιάξτε σχολειά», το έγραψα κατόπιν παραγγελίας του σκηνοθέτη Μιχάλη Σδούγκου και αφορά τον Κοσμά τον Αιτωλό και στηρίζεται όχι στο θρησκευτικό στοιχείο, αλλά σε αυτό που έλεγε ο Κοσμάς ο Αιτωλός για τη γλώσσα.

«Η ελληνική γλώσσα προσφέρεται για να φιλοσοφήσεις και απαγορεύει τους ρατσισμούς»

ΠτΘ: Αφορά δηλαδή το θέμα της παιδείας;

Γ.Χ.: Ναι, γιατί όλα είναι θέμα παιδείας, αλλά και γλώσσας. Ξεχάσαμε ότι η ελληνική γλώσσα είναι μια σπουδαία γλώσσα, είναι παγκόσμια. Η ελληνική γλώσσα προσφέρεται για να φιλοσοφήσεις και απαγορεύει τους ρατσισμούς. Δυστυχώς την έχουμε εγκαταλείψει. Δεν είναι μόνο το πώς γράφεται μια γλώσσα αλλά το πώς προφέρεται και πώς διαχέεται μέσα σ' αυτή τη χώρα.

ΠτΘ: Δεν συνδέονται άρρηκτα η γραφή με την προφορά της λέξης;

Γ.Χ.: Αναντίρρητα συνδέονται. Αλλά θυμάμαι κάποιους γέροντες στην πατρίδα μου που αν και αγράμματοι μιλούσαν με πολύ ευγένεια, ενώ σήμερα ενώ ξέρουμε να γράφουμε δεν έχουμε την σωστή αγωγή στην επικοινωνία μας με τους άλλους. Σήμερα πρέπει να πηγαίνουμε μπροστά, δεν μπορούμε να γυρίζουμε πίσω, αλλά δεν ξέρω με ποιο τρόπο θα επιβιώσουμε

«Αυτό που βιώνουμε σήμερα είναι ένας οικονομικός καρκίνος που ισοπεδώνει τα πάντα»

ΠτΘ: Θα επιβιώσουμε με πολλές απώλειες και φαντάζομαι δεν εννοείτε τις υλικές απώλειες...

Γ.Χ.: Σίγουρα όλοι βιώνουμε τις υλικές απώλειες. Αυτό που βιώνουμε σήμερα είναι ένας οικονομικός καρκίνος που ισοπεδώνει τα πάντα. Αλλά αυτό μπορούμε να το ξεπεράσουμε δίνοντας ο ένας στον άλλο από ένα αυγό και μια ντομάτα, αλλά εκείνο που δεν είναι εύκολο να ξεπεράσουμε είναι όλες αυτές οι ηθικές αναστολές που μπορούν να τεμαχιστούν. Στα όρια που είχαμε παλιότερα, τώρα κάνουμε εκπτώσεις. Εκποιούμε τα πάντα, το να εκποιήσεις την περιουσία σου είναι λογικό, το κάνεις για να επιβιώσεις, αλλά αν πουλήσεις τον εαυτό σου και τον πουλήσεις φτηνά, υπάρχει περίπτωση όταν θελήσεις να τον ξαναγοράσεις να πουλιέται τότε στο παζάρι πολύ ακριβά και να μην μπορείς να τον αγοράσεις εύκολα. Η μάχη είναι να μην τον πουλήσεις.

Έργα του ιδίου

«Μελλοντικά Παρελθόν του Σήμερα» Ποίηση εκδόσεις Τσαπέπα 1984

«Αντικέρ Ιδεών» Ποίηση εκδόσεις Ειρήνη 1991

«Τα Φώτα της Πόρσε» Διηγήματα εκδόσεις Θουκυδίδης 1993

«Επικηρυγμένη Αίσθηση» Ποίηση εκδόσεις Θουκυδίδης 1994

«Θεωρείο στην Κόλαση» Ποίηση εκδόσεις Δωδώνη 1996

«Πρόστυχο Φεγγάρι» Νουβέλα εκδόσεις Διάττων 2000

«Η Καρδιά του δότη» Μυθιστόρημα εκδόσεις Άγκυρα 2006

«Το Δάκρυ του Μουτζούρη» παραμύθι εκδόσεις Νίκας- Ελληνική Παιδεία 2008

«Πέθανα...αλλά σας βλέπω» Μυθιστόρημα εκδόσεις Καλέντη 2008

«Αγαπώ τη Δυσλεξία σου» Μυθιστόρημα εκδόσεις Αιγέας 2010

πηγή paratiritis-news.gr